Keine exakte Übersetzung gefunden für عدو مبين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عدو مبين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And definitely do not let Shaytan (The) ever-vicious (one), i.e., the Devil) bar you; (i.e., the believers) surely he is for you an evident enemy.
    ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين
  • Let not Satan misdirect you . He is your open enemy .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • And do not ever let the devil stop you ; he is indeed your open enemy .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • Let not Satan bar you ; he is for you a manifest foe .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • And let not the Satan hinder you ; verily he is Unto you an enemy manifest .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • And let not Shaitan ( Satan ) hinder you ( from the right religion , i.e. Islamic Monotheism ) , Verily , he ( Satan ) to you is a plain enemy .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • And let not Satan divert you . He is an open enemy to you .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • Let not Satan hinder you ( from believing in the Hour ) , for surely he is your open enemy .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • And let not Satan turn you aside . Lo ! he is an open enemy for you .
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .
  • Do not let Satan bar you [ from the way of Allah ] . Indeed he is your manifest enemy . ’
    « ولا يصدنكم » يصرفنكم عن دين الله « الشيطان إنه لكم عدو مبين » بيِّن العداوة .